Troy-bilt Two-Stage Snow Thrower Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Autos Troy-bilt Two-Stage Snow Thrower herunter. Troy-Bilt Two-Stage Snow Thrower User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Safety • Assembly • Operation • Adjustments • Maintenance • Troubleshooting • Parts Lists • Warranty
P. O. Box 1386, KITCHENER, ONTARIO N2G 4J1
PRINTED IN U.S.A.
IMPORTANT:
READ SAFETY RULES AND
INSTRUCTIONS CAREFULLY
BEFORE OPERATION
OPERATOR’S MANUAL
Two-Stage Snow Thrower
www.troybilt.ca
6/3/2005
772C0781
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - OPERATOR’S MANUAL

Safety • Assembly • Operation • Adjustments • Maintenance • Troubleshooting • Parts Lists • WarrantyP. O. Box 1386, KITCHENER, ONTARIO N2G 4J1PRINTED

Seite 2 - Table of Contents

104Operating Your Snow ThrowerNow that you have set up your snow thrower for opera-tion, get acquainted with its controls and features. These are desc

Seite 3 - Safety

114Operating Your Snow ThrowerWARNINGThe operation of any snow thrower can result in foreign objects being thrown into the eyes, which can damage your

Seite 4 - Practices

12Gas & Oil Fill-Up Service the engine with gasoline and oil as instructed in the separate engine manual packed with your unit. Read instructions

Seite 5

13NOTE: Keep the key in a safe place. The engine cannot start without the ignition key.Recoil Starter1. With engine running, pull starter rope with a

Seite 6 - Setting Up

14Shift CableIf the full range of speeds (forward and reverse) cannot be achieved, refer to the figure to the left and adjust the shift cable as follo

Seite 7

1552. With the drive control released, there must be 1/8” clearance between the friction wheel and the drive pulley in all positions of the shift lev

Seite 8

166Maintaining Your Snow ThrowerWARNINGAlways stop engine, disconnect spark plug, and ground against engine before cleaning, lubricating or performing

Seite 9

176Maintaining Your Snow ThrowerNOTE: Although multi-viscosity oils (5W30, 10W30 etc.) improve starting in cold weather, these multi-viscosity oils al

Seite 10 - Your Snow

186Maintaining Your Snow ThrowerWARNINGAlways stop engine, disconnect spark plug, and ground against engine before cleaning, lubricating or doing any

Seite 11

196Maintaining Your Snow ThrowerFriction Wheel RemovalIf the snow thrower fails to drive with the drive control engaged, and performing the drive cont

Seite 12 - Stopping The Engine

2Finding and Recording Model NumberPlease do NOT return the unit to the retailer from which it was purchased, without first contacting Customer Suppor

Seite 13 - Recoil Starter

207Off-Season StorageNever store snow thrower with fuel in tank indoors or in poorly ventilated areas, where fuel fumes may reach an open flame, spark

Seite 14 - Adjustments

21NOTE: This section addresses minor service issues. For further details, contact customer assistance. 8Trouble- ShootingCauseProblem RemedyEngine fai

Seite 15

22TWO YEAR SUPREME WARRANTY:For two years from date of retail purchase within Canada, MTD PRODUCTS LIMITED will, at its option, repair or replace, for

Seite 16 - Maintaining

23Model Wheel As sem bly De scrip tion Tire Rim AxleModèle En sem ble de roue De scrip tion Roue Jante Essieu31AH5GLG 634-04145 16 x 4.8 x 8 LH X-Trac

Seite 17

24  

Seite 18

25REF PARTNO. NO.N° DE N° DERÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION1 710-1652 Hex Wash Hd TT Scr. 1/4-20 x .625 Vis taraudée 1/4-20 x 0,6252 731-05353 B

Seite 19

2630735402268652123127182461142239656664342411644747917133940436377413847715323353574855496050514647585462452852595631293133 33 63 32 11 11 3427292929

Seite 20 - Off-Season

27REF PARTNO. NO.N° DE N° DERÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION1 731-2643 Clean-Out Tool Outil de dégagement de la goulotte2 684-04057 Impeller Ass&

Seite 21 - Shooting

28*

Seite 22 - TWO YEAR SUPREME WARRANTY:

29REF PARTNO. NO.N° DE N° DERÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION1 631-04180 Handle Panel Ass’y - Yel low Panneau - jaune1 631-04185 Handle Panel Ass’

Seite 23 - 31AE6LKG

31Safety LabelsWARNINGThis symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the per-sonal safety and/or propert

Seite 24

30REF PARTNO. NO.N° DE N° DERÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION1 731-04131A Lower Chute (2 Way) Goulotte

Seite 25 - N° DE N° DE

22GARANTIE SUPRÈME DE DEUX ANSMTD PRODUCTS LIMITED s’engage à réparer ou à remplacer gratuitement, à son choix, à l’acheteur initial, la ou les pièces

Seite 26

21REMARQUE: Ce chapitre concerne des problèmes d’entretien mineurs. Pour plus de détails, adressez-vous au service après-vente.8Dépannage Cause(s)

Seite 27

207Remisagehors saisonN’entreposez jamais le moteur avec du carburant dans le réservoir à l’intérieur ou dans des endroits fermés si la ventilation n’

Seite 28 - 

19• Retirez la bague en caoutchouc qui se trouve entre les plaques.• Remontez les plaques latérales avec une bague en caoutchouc neuve.• Glissez à

Seite 29

18Tarières• Deux goupilles de cisaillement et deux goupille fendue mainteiennent les tarières sur l’arbre de la tarière. Les goupilles sont sensés de

Seite 30

176IMPORTANTNe remplacez jamais les boulons de cisaillement avec des boulons ordinaires. Aucun dommage à l’ensemble de la vis sans fin ou à d’autres c

Seite 31 - GARANTIE SUPRÈME DE DEUX ANS

16Régime d’entretienArrêtez toujours le moteur, débranchez le fil de bougie et mettez-le à la terre contre le moteur avant de nettoyer, de lubrifier o

Seite 32 - Dépannage

155RéglagesIl est déconseillé d’utiliser la souffleuse sur une surface recou-verte de gravier qui, s’il est projeté par la tarière, peut causer des bl

Seite 33 - Remisage

145RéglagesCâble de changement de vitessesSi vous ne pouvez utiliser toute la gamme des vitesses (avant et arrière), consultez les illustrations sur l

Seite 34

42Safe Operation PracticesTraining1. Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s) before attempting to assemble

Seite 35 - AVERTISSEMENT

136. Enlevez toute la neige et l’humidité du couvercle du carburateur et près des manettes de commande. Déplacez celle-ci plusieurs fois.REMARQUE: Ra

Seite 36

12Pleins d’essence et d’huileVérifiez le niveau d’huile et d’essence et ajouter au besoin. Suivez les instructions fournies dans la notice d’utilisati

Seite 37 - IMPORTANT

11Plein d’huileIl est possible de vérifier le niveau d’huile à moteur et de faire le plein par le goulot de remplissage.Commande de la tarièreElle se

Seite 38 - Réglages

104Maintenant que votre souffleuse est prête à travailler, il est temps de vous familiariser avec ses commandes et diverses caractéristiques, expli-qu

Seite 39

9Outil de dégagement de la goulotte Outil de dégagement de la goulotteUn outil de dégagement de la goulotte est maintenu sur le dessus de l’habitacle

Seite 40 - Utilisation

8Figure 8Figure 7Figure 9Barres de coupe (le cas échéant)Elles servent en cas d’accumulation importante de neige.• Sur les modèles équipés, les barre

Seite 41

7Instructions de montage4. Continuez l’installation de la goulotte sur son support avec l’écrou à oreilles et la vis hex. retirés plus tôt. Voir la F

Seite 42

63Instructions de montageREMARQUE: Les côtés droit et gauche de la souffleuse sont déterminés du poste de conduite, derrière la souffleuse.REMARQUE: L

Seite 43 - Commandes de la souffleuse

5contiennent du monoxyde de carbone, un gaz inodore très dangereux.6. Ne vous servez pas de la machine après avoir bu des boissons alcoolisées ou apr

Seite 44 - Instructions

42Consignes de sécuritéFormation1. Assurez-vous de lire et de bien comprendre toutes les instructions qui figurent sur la machine et dans la notice d

Seite 45

5Operation1. Do not put hands or feet near rotating parts, in the auger/impeller housing or chute assembly. Contact with the rotating parts can amput

Seite 46

31Étiquettes de sécurité AVERTISSEMENTCe symbole attire votre attention sur des consignes de sécurité importantes qui, si elles ne sont pas respectées

Seite 47

2Pour trouver le numéro de modèleVeuillez retourner la machine au détaillant qui vous l’a vendue, sans vous adresser d’abord au service après-vente.Ta

Seite 48 - Consignes

Souffleuse à neige deux phasesIMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS6/3/2005 772C0781Sécurité * Assemblage * Fonctionnement * Réglages * Entretien Dépannage * Listes d

Seite 49

63Setting Up Your Snow ThrowerIMPORTANT: The snow thrower is shipped with oil and WITHOUT GASOLINE. After assembly, refer to separate engine manual fo

Seite 50 - Étiquettes

7Figure 43Figure 5Figure 64. Finish securing chute control assembly to chute support bracket with wing nut and hex screw removed earlier. See Figure

Seite 51 - Service après-vente

83Setting Up Your Snow ThrowerFigure 8Figure 7Drift Cutters (If Equipped)Drift cutters should be used when operating the snow thrower in heavy drift c

Seite 52 - NOTICE D’UTILISATION

9Figure 103Setting Up Your Snow ThrowerWARNINGNever use your hands to clean snow and ice from the chute assembly or auger housing.IMPORTANTUnder any c

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare