Troy-Bilt TB590BC Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Grasschneider Troy-Bilt TB590BC herunter. Troy-Bilt TB590BC User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 62
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Operator’s Manual
4-Cycle Gasoline
Trimmer/Brushcutter
TB590BC
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For service call 1-800-520-5520 to obtain a list of authorized
service dealers near you. For more details about your unit, visit
our website at www.troybilt.com.
DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF
PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY
SERVICE.
THIS PRODUCT IS COVERED BY ONE OR MORE U.S.
PATENTS. OTHER PATENTS PENDING.
Service on this unit both within and after the warranty period
should be performed only by an authorized and approved
service dealer.
All information, illustrations, and specifications in this manual
are based on the latest product information available at the
time of printing. We reserve the right to make changes at any
time without notice.
Copyright© 2005 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved.
WARNING: When using the unit, you must follow
the safety rules. Please read these instructions
before operating the unit in order to ensure the
safety of the operator and any bystanders. Please
keep these instructions for later use.
SPARK ARRESTOR NOTE
NOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of
California, Maine, Oregon and Washington. All U.S. Forest
Land and the state of California (Public Resources Codes 4442
and 4443), Oregon and Washington require, by law that certain
internal combustion engines operated on forest brush and/or
grass-covered areas be equipped with a spark arrestor,
maintained in effective working order, or the engine be
constructed, equipped and maintained for the prevention of
fire. Check with your state or local authorities for regulations
pertaining to these requirements. Failure to follow these
requirements could subject you to liability or a fine. This unit is
factory equipped with a spark arrestor. If it requires
replacement, ask your LOCAL SERVICE DEALER to install the
Accessory Part #753-05297 Spark Arrestor Kit.
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING
P/N 769-02060 (11/05)
TABLE OF CONTENTS
Service Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Rules for Safe Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Assembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Oil and Fuel Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Starting/Stopping Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Maintenance and Repair Instructions . . . . . . . . . . . . . . .10
Cleaning and Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Troubleshooting Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Inside Back Cover
WARNING
THE ENGINE EXHAUST FROM THIS PRODUCT CONTAINS
CHEMICALS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO
CAUSE CANCER, BIRTH DEFECTS OR OTHER
REPRODUCTIVE HARM.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 61 62

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Operator’s Manual

Operator’s Manual4-Cycle GasolineTrimmer/BrushcutterTB590BCSAVE THESE INSTRUCTIONSFor service call 1-800-520-5520 to obtain a list of authorizedservic

Seite 2 - RULES FOR SAFE OPERATION

10To reduce the chance of material wrapping around the blade,follow these steps:• Cut at full throttle• Swing the unit into material to be cut from yo

Seite 3

11MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSFig. 35Fig. 34NOTE: SplitLine™ can only be used with the inner reel withthe slotted holes. Single line can be use

Seite 4 - ASSEMBLY INSTRUCTIONS

12MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSINSTALLING A PREWOUND REEL1. Hold the outer spool with one hand and unscrew the bumpknob clockwise (Fig. 31). Ins

Seite 5

13MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSCHANGING THE OILFor a new engine, change the oil after the first 10 hours ofoperation. Change the oil while the e

Seite 6 - OIL AND FUEL INFORMATION

14Checking the fuel, cleaning the air filter, and adjusting the idlespeed should solve most engine problems. If not and all of thefollowing are true:•

Seite 7

15If these statements are not true, repeat this step. 7. Slide the feeler gauge between the rocker arm and thevalve return spring. Measure the clearan

Seite 8

16SPARK ARRESTOR MAINTENANCE1. Remove the rear engine cover. See Rocker Arm Clearance.2. With a flat blade screwdriver or Torx T-20 bit and a T-25bit,

Seite 9

17TROUBLESHOOTINGIf further assistance is required, contact your authorized service dealer. CAUSE ACTIONCutting attachment bound with grass Stop the e

Seite 10 - OPERATING INSTRUCTIONS

18SPECIFICATIONSENGINE*DRIVE SHAFT AND CUTTING ATTACHMENT**All specifications are based on the latest product information available at the time of pri

Seite 11

19California / EPA Emission Control Warranty Statement Your Warranty Rights and ObligationsThe California Air Resources Board, the Environmental Prote

Seite 12

2READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING• Read the instructions carefully. Be familiar with the controlsand proper use of the unit.• Do not operate thi

Seite 13

20MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR:No implied warranty, including any implied warranty ofmerchantability or fitness for a particular purpose,applie

Seite 14

Manuel de L’utilisateurDésherbeuse/ débroussailleuseà gaz à 4-tempsTB590BCCONSERVEZ CES INSTRUCTIONSObtenez la liste des concessionnaires agréés appel

Seite 15

F2• IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ •LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION• Veuillez lire les instructions avec soin. Familiarisez-vous ave

Seite 16

F3CONSIGNES DE SÉCURITÉSYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUXCe manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et intern

Seite 17 - TROUBLESHOOTING

F4Protecteurd'accessoire de coupeBouchonducarburantManettedes gazPoignée en JAccessoirede coupePrise de l'arbrePoire d'amorçageBouchon

Seite 18 - SPECIFICATIONS

F5• Si vous n’avez pas de clédynamométrique, utilisez une cléfermée ou à douille de 13 mm ettournez l'écrou jusqu'à ce que laretenue soit bi

Seite 19

F6INFORMATIONS SUR L’HUILE ET LE CARBURANTTYPE D'HUILE RECOMMANDÉIl est extrêmement important d'utiliser les bons type et indiced'huile

Seite 20 - Troy-Bilt LLC

F7INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGEINSTRUCTIONS D'ARRÊT1. Relâchez la manette des gaz. Laissez le moteur se refroidirau ralenti.2. Mettez la commande Mar

Seite 21 - Manuel de L’utilisateur

F8FONCTIONNEMENT DU EZ-LINKMCLe système EZ-LinkMC permet d'utiliser ces accessoiresoptionnels :Cultivateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 22 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

F9• Coupez l'herbe de plus de 200 mm (8 po) en procédant dehaut en bas par petits incréments pour éviter d'user le filprématurément ou de fr

Seite 23

3RULES FOR SAFE OPERATIONSYMBOL MEANING • WARNING - READ OPERATOR'S MANUALRead the operator’s manual(s) and follow all warningsand safety instruc

Seite 24 - KNOW YOUR UNIT

PROGRAMME D'ENTRETIENL'entretien doit respecter la fréquence indiquée dans le tableauci-dessous. Il doit également faire partie de toute mis

Seite 25

F11ENTRETIEN ET RÉPARATIONS7. Enroulez les fils en couches uniformes serrées sur lemoulinet (Fig. 36).Enroulez le fil dans lesens indiqué sur lemoulin

Seite 26

F12ENTRETIEN ET RÉPARATIONSInstallation d'un moulinet prérembobiné1. Tenez la bobine extérieure d'une main et dévissez le boutonde butée ver

Seite 27 - AVERTISSEMENT:

6. Replacez le filtre (Fig. 45).REMARQUE : Si vous faites fonctionner l'appareil sans filtre àair, vous ANNULEREZ la garantie.7. Réinstallez la

Seite 28 - MODE D’EMPLOI

• Le piston est au sommet de sacourse lorsqu’on regarde par letrou de la bougie (Fig. 54)• Les deux culbuteurs sedéplacent librement et les deuxsoupap

Seite 29

REMPLACEMENT DE LA BOUGIEUtilisez une bougie 791-180852B. L'écartement correct est de0,655 mm (0,025 po). Retirez la bougie après 25 heures defon

Seite 31

F17CAUSE SOLUTIONAccessoire de coupe engorgé d'herbes Arrêtez le moteur et nettoyez l'accessoireAccessoire de coupe mal aligné Chargez du fi

Seite 32

F18CARACTÉRISTIQUESMOTEUR**Toutes les spécifications contenues dans ce manuel tiennent compte des dernières informations techniques disponibles au mom

Seite 33

F19Garantie portant sur les normes antipollution de l'EPA et la CaliforniaVos droits et obligations en vertu de cette garantieLe California Air R

Seite 34

7. Tighten the clamp screws evenly, until the J-handle issecure.INSTALL THE HARNESS1. Push the strap through the center of the buckle.2. Pull the stra

Seite 35

F20GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:Aucune garantie implicite, y compris toute garantie devaleur marchande ou d'adaptation à une finparticulièr

Seite 36

Manuel del DueñoRecortador/ Cortamalezas de4 Ciclos a GasolinaTB590BCCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESObtenez la liste des concessionnaires agréés appelez

Seite 37 - DÉPANNAGE

líneas de corte extendidas, y la línea correcta instalada. No extiendala línea de corte más allá de la longitud de la protección. • Esta unidad cuenta

Seite 38 - CARACTÉRISTIQUES

E3NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURASIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALESEste manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e inter

Seite 39 - Garantie du fabricant

E4INSTRUCCIONES DE ENSAMBLEProtección accesoriade corteTapa delcombustibleGatillo delreguladorManija en “J”Accesorio decorteManjodel ejeBombilladel ce

Seite 40

E5• Si no tiene una llave de torsión,use una llave de boca cerrada de13 mm o de casquillo, gire latuerca hasta que el retén de lacuchilla esté ajustad

Seite 41 - Manuel del Dueño

E6TIPO DE ACEITE RECOMENDADOEl uso de un aceite del tipo y peso correctos en el cigüeñal esextremadamente importante. Verifique el aceite antes de cad

Seite 42

E7INSTRUCCIONES DE ARRANQUE1. Verifique el nivel de aceite en el cárter del cigüeñal.Lea Inspección del Nivel de Aceite. 2. Llene el tanque de combust

Seite 43

E8OPERACION DEL SISTEMA EZ-Link™ El sistema EZ-Link™ le permite el uso de estos accesoriosoptativos.Cultivador . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 44 - CONOZCA SU UNIDAD

• Cortar de izquierda a derecha mejora la eficiencia de cortede la unidad. Los recortes salen arrojados en sentidocontrario al operador. • Mueva lenta

Seite 45

• Without a torque wrench, use a13 mm closed-end or socketwrench, turning the nut until theblade retainer is snug againstthe shaft bushing. Make suret

Seite 46

E10FRECUENCIA MANTENIMIENTO REQUERIDO CONSULTEAntes de arrancar el motorLlene el tanque de combustible con combustible nuevo Inspeccione el aceitePag

Seite 47

E11INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN1. Sostenga la bobina exterior con una mano y desenrosqueel botón de tope en sentido antihorario (Fig. 3

Seite 48 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

CAMBIO DEL ACEITEEn un motor nuevo, cambie el aceite después de las 10 primerashoras de operación. Cambie el aceite mientras el motor aún estácaliente

Seite 49

E13MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRELimpieza del filtro de aireLimpie y vuelva a aceitar el filtro de aire cada 10 horas deoperación. Es una de las par

Seite 50

E141. Arranque el motor y déjelo funcionar a una mínima altadurante un minuto para que se caliente. 2. Suelte el gatillo del regulador y deje que el m

Seite 51

E15CAMBIO DE LA BUJIA DE ENCENDIDOUse una bujía de encendido 791-180852B. La separacióncorrecta es de 0,655 mm (0,025 pulgadas). Retire la bujía luego

Seite 52

E16CAUSA ACCIÓNEl accesorio de corte está atascado de hierba Pare el motor y limpie el accesorio de corteEl accesorio de corte no tiene línea Coloque

Seite 53

E17MOTOR**Toda las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento de impresióndel manual.

Seite 54

E18Declaración de Garantía de Control de Emisiones de la EPA / CaliforniaSus Derechos y Obligaciones de la GarantíaLa Junta de Recursos del Aire de Ca

Seite 55

E19250494835247465143414039383736353436454414161578181713122223216194324325262732928303133312391031155332423120PARTS LISTREPLACEMENT PARTS - MODELS TB

Seite 56

6OIL AND FUEL INFORMATIONRECOMMENDED OIL TYPEUsing the proper type and weight of oil in the crankcase isextremely important. Check the oil before each

Seite 57 - ESPECIFICACIONES

E20PARTS LISTREPLACEMENT PARTS - MODELS TB590BC4-CYCLE GAS TRIMMER/BRUSHCUTTERItem Part No. Description1 753-05206 Engine Cover Assembly (includes 2 &

Seite 58

E21PARTS LISTItem Part No.Description1 753-05192 Throttle Housing Assembly (includes 2-5)2 753-04991 Throttle Trigger3 753-05007 Throttle Trigger Spri

Seite 59 - PARTS LIST

E22GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:Ninguna garantía implícita es aplicable después delperíodo de aplicabilidad de la garantía expresaescrita con

Seite 60

7STARTING/STOPPING INSTRUCTIONSSTARTING INSTRUCTIONSSTOPPING INSTRUCTIONS1. Release your hand from the throttle control. Allow theengine to cool down

Seite 61

8For edging (when using the line head cutting attachment withEZ-Link™ models), lock the release button of the cuttingattachment into the 90° edging ho

Seite 62

9HOLDING THE TRIMMERBefore operating the unit, stand inthe operating position (Fig. 26).Check for the following:• The operator is wearing eyeprotectio

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare